الاثنين، 19 يناير 2026

 يُنظر للطفل كفرد مستقل له حقوق وعليه واجبات تتناسب مع عمره وقدراته، وليس مجرد ملكية للوالدين أو موضوعاً للعمل الخيري.


حقوق الطفل هي مجموعة من الحقوق الأساسية والمكتسبة بموجب القانون الدولي، أهمها اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، وتضمن له حق الحياة، الصحة، التعليم، الحماية من العنف والاستغلال، الرعاية الأبوية، واللعب، مع التركيز على المساواة وعدم التمييز وتمكين الطفل من التعبير عن رأيه وتطوير قدراته، وتعرّف الطفل بأنه كل من لم يبلغ 18 عاماً. 


يجب أن تكون مصلحة الطفل الفضلى هي الاعتبار الأول في جميع القرارات والإجراءات التي تخصه. 


___________________________




L'enfant est considéré comme un individu indépendant ayant des droits et des devoirs proportionnels à son âge et à ses capacités, et non comme une simple propriété des parents ou un sujet de bienfaisance.

Les droits de l'enfant constituent un ensemble de droits fondamentaux et acquis en vertu du droit international, dont le plus important est la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. Cette convention lui garantit le droit à la vie, à la santé, à l'éducation, à la protection contre la violence et l'exploitation, à la protection parentale et au jeu, en mettant l'accent sur l'égalité, la non-discrimination et la possibilité pour l'enfant d'exprimer son opinion et de développer ses capacités. L'enfant y est défini comme toute personne n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans.

L'intérêt supérieur de l'enfant doit être la considération primordiale dans toutes les décisions et procédures qui le concernent.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

 حقوق الطفل هي مجموعة من الحقوق الأساسية والمكتسبة بموجب القانون الدولي، والتي تضمن له حق الحياة، الصحة، التعليم، الحماية من العنف والاستغلا...